leave each night, a new horizon finally calls me in
When I have strayed in the wilderness / First come silence then you ring the bell / You can have my heart, not my secret / Shepherd girl of the afterworld / Shepherd girl of the afterworld (Jason Molina & Will Johnson)
Unmade Beds // Fotografien von Florian Fritsch
vom 03.04. bis 02.05.2015 in der ZustandsZone, Königstr. 16, 22767 Hamburg.
posted: April 22, 2015
under: black & white, pictures, unmade beds
tags: 35mm, b & w, city, Hamburg, hiatus, img, Jason Molina, M9, unmade beds, Will Johnson
i’ll bet your secret is that nobody gets your heart :) my wandering darling, where ever you lay your hat, that’s your home… for a moment
I can give my heart to nobody because you already conquered it, darling.
All the best & safe travels, Fritsch.
Ein ungemachtes Bett erscheint über dem Häusermeer, ein Raum des Transits jenseits jeder Verortung … Dieses Bett fliegt und mit ihm jene, die sich in ihm vergaßen und das Reich des Schlafs miteinander teilten.
Und nur anständiges Fliegen garantiert ein anständig ungemachtes Bett. Und Sankt Pauli schaut zu. Und auf einmal ist der Transit die Ankunft. Danke, Uwe!
Viele Grüße & weiterhin sichere Straßen, Fritsch.
You’ve taken here an excellent view on your favourite theme of the moment. You’re floating so between the reality of a city and half-sleep. It’s quite successful.
Thanks, Michèle. It’s one of my favourite hotels in one of my favourite cities.
All the best & safe travels, Fritsch.
Der Himmel und das Bett
“Sometimes there is so much beauty in the world, I feel like I can’t take it,” sagte Wes Bentley als Ricky Fitts in “American Beauty”. Bei Zeilen wie diesen fragt man sich manchmal, was den Autor wohl dazu inspiriert haben mag. Eine der naheliegenden Möglichkeiten: Er sah ein Bild über eben diese Schönheit in der Welt, die in jedem Bett und an jeder Straßenecke auf einen wartet, und an der man meistens doch einfach vorbei geht.
Und aus diesem Grund lasse ich die ungemachten Betten auch über Sankt Pauli fliegen. Damit die Welt sie wahrnimmt. Kein Vorbeikommen oder Wegdrücken der alltäglichen Schönheit mehr. Hab Dank, mein Freund!
Viele Grüße & weiterhin sichere Straßen, Fritsch.
Empty bed and a city full of people…and maybe some of them feel empty, too. A contemplative photo, Fristch.
Thanks, Phil. I like these contemplative moments when they bring together what I always seem to llok for: Cities, absence, folks & unmade beds.
All the best & safe travels, Fritsch.
:)
;-)
ungemachte Betten schweben im Spiegel der blankgeputzten Scheiben hoch über den Dächern einer Stadt, sodass mir schwindlig beim betrachten wird- einfach nur grossartig, lieber Florian!
herzlichst
Ulli
Ertrinken in der Schluchten der Stadt auf fliegenden Betten. Wie langweilig wäre das Leben ohne den Schwindel von Zeit zu Zeit. Vielen Dank, Ulli.
Viele Grüße & weiterhin sichere Straßen, Fritsch.
ay, Fritsch, buddy, I’ve been too busy to keep up with all the great works you’ve been showing us these past weeks, but what a good one this is. and once again a combination of words and image that is all you!
keep ‚em coming, pal!
Hepp!
My favourite place to stay when being in Sankt Pauli roaming streets the night before, buddy. It’s so damn beautiful diving into those neon lights out on the strip & waking flying over the dirty little quarter.
All the best & safe travels, Fritsch.
Reflections are my bread and butter these days. Falling through the looking glass one encounters all sorts of wonderful things
The world seen through reflections is the icing on my daily cake, Geert. It gives new perspective to almost everything. Thanks, my friend!
All the best & safe travels, Fritsch.