so long ago I left it in the dust
So long ago I left it in the dust / Well I was so young and dumb / Ran far away but I have to admit / Sometimes I miss where I’m from (Eels)
posted: April 24, 2014
under: black & white, hinterland, pictures
tags: 35mm, b & w, countryside, Eels, hiatus, img, M9
For all the symmetry and careful preparation, all it takes is a bit of wind to blow everything away. A strong metaphor. I wonder what would the wind uncover in the dust
I have rarely seen a pyramid of sand so perfect ..
Beautiful black and blance that gives a little more strength to this picture my friend !
Eine riesige Gottesanbeterin beim Bau eines Tipi auf kargen Boden der nur äusserst mühsam zu bearbeiten ist und häufig zu Hustenanfällen führt, was dann wiederum die gefürchteten Sandstürme auslöst.
Lieber Florian, Spass beiseite … ein Bild das durch seine Klarheit und Einfachheit bezaubert und überzeugt.
A typical composition of yours, Florian, with half of the frame occupied by the „void“ in the below part, and the other half dedicated to the figure itself, here a powerful pattern offered by this pyramid of dust or sand, whose base looks a little bit wet.
The absence of a human presence, especially on the below half of the frame, reinforces the feeling of desolation associated to industrial sites on Sundays or nights, but places we both like to explore in search of something expressing a deeper conscience of our presence to the world.
One more site, my friend, I like to look at with the help of your eyes.
Don’t know why, but I keep thinking of cherries that are beeing put on top of very large pies.
An image that ,puts a smile on my weary face.
Eine Sand-Brust in perfekt pyramidaler Form, spitz zulaufend in einer Fast-Berührung mit dem Förderband. Eine Szene Grau-in-Grau, mit linearen Vektoren, die den Blick immer wieder zur Spitze, zum „Nippel“ führen.
Und so verliere ich beim Betrachten dieses Fotos das Bild der Mutterbrust nicht mehr aus dem Sinn, was überraschenderweise mit dem Text korrespondiert, in dem ein grundlegender Heimatverlust paraphrasiert wird.
So können Fotos uns auf eine Suche zu unseren unbewussten oder unterbewussten Sehnsüchten und Wünsche schicken.
Gruß, Uwe
ay, Fritsch, buddy, it almost looks like a tit, but just almost :D
the composition is great – you handle negative space so well – and the combination of lyrics and image makes me smile (because I still think of tits :D )
keep on shooting, pal!
Hepp!
I am struck by the perfection of the landscape which is of course enhanced by the real perfection of the framing and resolution.
NB In the place itself is not sad because it shows work being done. Work being done by invisable workers…
you know what i miss? the days before the internet, using film, going outside lol… whatever is lost can be found, if sought
A perfect photo!
… und leise rieselt der Sand und formt diesen mächtigen Kegel. Unwillkürlich muss ich dabei an eine Sanduhr denken …
Ein grossartiges Bild, lieber Florian!
Viele Grüße von uns,
dm und mb
ein unglaublich dynamisches Bild, lieber Florian, bei gleichzeitigem Stillstand. Und irgendwo darunter, gaaanz tiiiief unten, da ist das, was immer schon da war, was nun, nach so vielen Anhäufungen eben wieder frei gebuddelt werden will-
that´s life, isn´t it, darling … ;o)
all the best to you my virtuell friend
Ulli
All the things I left in the dust are not in nice conical piles; they have disintegrated. Yet, I think I’m wandering around more in where I came from than in where I am now. (It’s one mark of an old man.) Love the shot, Florian.
Love it
Mount Fuji or a gigants playground. The truth is hidden in the details
Very graphic that cone.
The gradient texture refers us
on to very natural elements: the mountain.
Superb framing.